1. Familie Herlin / Heerlien / Herlijn / Herlyn

Wappen_Crespin_en_Artois

Jean CrespinAge: 52 years15191572

Name
Jean Crespin
Given names
Jean
Surname
Crespin
Note: Schreibweise auch: Jehan Crespin
Birth August 1519 39 19
Publication: Genf 1981
Text:
S. 27 ff.
Birth of a daughter
#1
Gabrielle Crespin

Note:
s. Jean-Francois Gilmont: 'Les Memoires d'Eustache Vignon", S. 182 Gabriel Crespin gehört zu einer anderen Familie, die noch ermittelt werden muss (die Geburtsdaten passen nicht zusammen (Wilmjakob, April 2019)
Birth of a brotherCharles Crespin
about 1521 (Age 17 months)
Death of a motherPeronne “Domicourt” de Bruyant
after 1520 (Age 5 months)

MarriageMadeleine le CambierView this family
about 1542 (Age 22 years)
Note:
Madeleine le Cambier war die Tochter von Andrieu le Cambier und Guillemette Herlin, die eine Tochter von Michel Herlin (dem Ältesten) aus Arras war. Jehan Herlin war demnach der Bruder der Schwiegermutter von Jehan Crespin und Michel Herlin aus Valenciennes war demnach ein Neffe der Frau von Jean Crespin. Jean Crespin und Madeleine Herlin haben sich wohl um 1540 in dem Haus von Jehan Herlin kennengelernt, da Jean Crespin nachweislich in dem Haus von Jean Herlin übernachtet hat. In einem Dokument aus dem Jahr 1545, das Robert Palette, der 'procureur' von Arras, unterzeichnet hat, werden Jehan Herlin und sein Sohn Michel Herlin gemeinsam mit Jean Crespin und einigen anderen Bürger aus Arras der Häresie verdächtigt.Jean Herlin durfte danach zeitweise das Amt des Echevin in Arras nicht mehr ausüben. Demnach kannten sich Jean Crespin und Michel Herlin, der um 1535 von Arras nach Valenciennes gezogen ist, persönlich.
Birth of a daughter
#2
Marguerite Crespin
about 1542 (Age 22 years)
Death of a fatherLouis Charles Crespin
after 1545 (Age 25 years)
Publication: Paris 1878 publiee dans Les Memoires de l'Academie royale de Belgique, Tome XXVIII
Text:
banni pour religion en 1545, installé à Genève Er hatte in Arras wohl Kontakt zu Jean Herlin, der ebenfalls der Häresie verdächtigt wurde und deshalb zeitweise das Amt des echevin nicht ausüben durfte. Seine Schwager Andrieu Le Cambier war mit der Guillemette Herlin, einer Schwester von Jean Herlin, verheiratet.
Occupation
Verleger (editeur)

Publication: Geneve M.DC.VIII
Note: Jean Crespin zog zusammen mit seinem Vater nach 1545 nach Genf, das zur damaligen Zeit das Zentrum der 'Reformierten Gläubigen' unter Calvin galt (Calvinisten). Er wurde dort zum bekanntesten Verleger der reformatorischen Schriften von Calvin. Zudem gab er diverse Bücher über die Verfolgung von Christen der reformierten christlichen Lehre, den sog. „Märtyrern“, heraus.
Residence August 4, 1551 (Age 32 years)
Note:
habitant de Genève (4. September 1551), bourgeois de Genève (12. Mai 1555), membre du Conseil des Deux-Cents (1562-1572)
Histoire des Martyres
Erste Veröffentlichung
about 1560 (Age 40 years)
Note:
Erste Veröffentlichung des Buches über die Geschichte der Verfolgung der reformierten Christen, den sog. Märtyrer. Das erste Buch über 'das wahre Evangelium und die Märtyrer' erschien schon um 1560. In dem Buch 'Histoire des Martyrs', das 1597 erschienen ist, werden auch die beiden Michel Herlin unter den Märtyrern aus Valenciennes beschrieben, die am 31. Mai 1567 auf dem Marktplatz enthauptet wurden. Dieses Buch wurde immer wieder ergänzt und neu aufgelegt. Es wurde bald auch in andere Sprachen übersetzt, immer wieder erweitert und teilweise durch Grafiken illustriert; in einigen jüngeren Ausgaben sind dann auch Grafiken zu den Enthauptungen der beiden Michel Herlins in Arras zu finden.
Birth of a son
#3
Jean Crespin
August 3, 1562 (Age 43 years)
Birth of a grandson
#1
Jean Vignon
August 3, 1562 (Age 43 years)
Birth of a granddaughter
#2
Madeleine Vignon
January 30, 1564 (Age 44 years)
Death of a granddaughterMadeleine Vignon
September 15, 1564 (Age 45 years)
Birth of a grandson
#3
Jacques Vignon
October 7, 1565 (Age 46 years)
Occupation
mâitre
1566 (Age 46 years)
Note:
Jean Crespin war der Sohn des Rechtsgelehrten Charles Crespin. Er studierte bis 1538 Literatur und Rechtswissenschaften an der Universität Löwen (Louvain/Leuven). Von 1538 bis 1540 praktizierte er als Rechtsanwalt in Arras. Anno 1545 wurde er Parlamentsadvokat in Paris. Nach seinem Übertritt zum reformierten Glauben wurde er am 28.03.1545 als "Ketzer" ausgewiesen. Er ging zunächst nach Straßburg und Basel. Anno 1548 verzog er nach Genf, wo er 1551 eingebürgert wurde. In Genf wurde er zu dem bekanntesten Verleger seiner Zeit, vor allem auch durch den Druck vieler reformierter Schriftten. Zu seinem Bekanntenkreis in Genf zählten u.a. auch Jean (Johann) Calvin und Théodore de Bèze.
Shared note:
'mâitre' ist die alte frz. Bezeichung für einen studierten Rechtsgelehrten. Die Bezeichnung 'mâitre' (Abk. me) ist ein akademischer Titel, der häufig dem Nachnamen vorangestellt wird, ähnlich dem Doktor-Titel in Deutschland. In den Dokumenten ist auch oft 'advocat' oder 'licencié en loi' oder 'licencié de loi' zu lesen. Hierbei handelt es sich um eine Berufsbezeichnung für einen Anwalt oder Advokaten. Diese Bezeichnung können auch Personen führen, die keinen juristischen Abschluß (maitre) an einer Universität gemacht haben, die aber für die Bearbeitung und Beurkungen von bestimmten rechtsrelevanten Vorgänge eine Genehmigung erhalten haben. Dafür mussten sie u.a. Lesen und Schreiben können.
Birth of a daughter
#4
Suzanne Crespin
April 19, 1567 (Age 47 years)
Birth of a granddaughter
#4
Suzanne Vignon
April 19, 1567 (Age 47 years)
Birth of a granddaughter
#5
Marie Vignon
May 23, 1569 (Age 49 years)
Death of a granddaughterMarie Vignon
June 8, 1569 (Age 49 years)
Death of a grandsonJacques Vignon
August 21, 1569 (Age 50 years)
Death of a half-sisterAnne “Annette” Crespin
after March 1570 (Age 50 years)

Publication: Serie II und VI, B
Text:
AC Arras Guesnon 1812/1 folio 9 Recto - 30/3/1570 „Autre contrat de mariage de Charles DE CARDEVACQUE et Marie BRIOIS - Portement du futur : pas de déclaration Dot de Marie BRIOIS: elle a déclaré qu'il lui appartient le marché de la maison jardin et héritage qu'occupe présentement le Sieur DE LE VAL à l'encontre de Monsieur Jehan BRIOIS son frère, séant en cette ville d'Arras pour en jouir après le trépas de Demoiselle Anne CRESPIN femme dudit DE LE VAL sauf le procès qu'elle a pour le respect à l'encontre des exécuteurs du testament dudit feu DELEBECQUE. Item plusieurs terres et héritages séant à Hébuterne à l'encontre dudit Sieur Jehan BRIOIS dont elle sait présentement ; item le marché de certaine maison et héritage où elle est présentement demeurant à l'encontre des héritiers dudit feu Gilles DELEBECQUE ; item autre marché de maison séant en la rue des teinturiers acheté de Pierre DE LE BOURSE ; item sa part en aucunes terres et héritages séant à Cuinchy lez Esquerchin ; item plusieurs rentes héritières à savoir sur le Sieur de Coupigny soixante livres de rente ; item sur le Sieur de Remanghue cinquante livres. Item sur Jehan DE SARTON écuyer trente livres de rente ; item sur Simon FRANCON quinze livres. Passé à Arras notaires DU BOSQUET et P. MARCHANT."
Death of a daughterMarguerite Crespin
May 19, 1570 (Age 50 years)
Text:
AD 62 1J682: Mémoires de la famille des VIGNON extraites d'un manuscrit de la propre main d'Eustace VIGNON (pages 43 à 56 d'un manuscrit de mémoires de la famille de CANDOLLE appartenant à Monsieur Roger de CANDOLLE - manuscrit du XVIIème siècle - AD62 1J682)
Note:
Mémoires de la famille des VIGNON extraites d'un manuscrit de la propre main d'Eustace VIGNON (pages 43 à 56 d'un manuscrit de mémoires de la famille de CANDOLLE appartenant à Monsieur Roger de CANDOLLE - manuscrit du XVIIème siècle - AD62 1J682) Eustache Vignon schreibt in seinen Memoiren über den Tod seiner Frau: Marguerite CRESPIN, ma feu femme et mere des susdits, apres avoir esté quelques jours malade de maladie contagieuse, qui pour lors reignoit, apres avoir vescu ensemble 11 ans et demi, mourust fort heureusement apres avoir prié Dieu la recevoir en son repos eternel préparé aux siens, le vendredy 19me may 1570, estant enceinte du 6me enfant, moy present. Quinze jours apres mourut aussy sa mere, nommée Magdelaine CAMBIER, ma belle mere, de mesme maladie et à la mesme heure, apres avoir esté peu de jours malade auparavant, qui fust le 2me juin 1570.
Death of a wifeMadeleine le Cambier
June 2, 1570 (Age 50 years)
Death of a brotherCharles Crespin
after 1570 (Age 50 years)

Publication: Genf 1981
Text:
S. 29
Publication: Serie II und VI, B
Text:
Charles wird in einer Hochzeitsakte als Trauzeuge erwähnt 173 - M.A. - F. G. 1812/1 folio 7 Recto – 19/1/1570 (1569 ancien style) – Contrat de mariage Charles de CARDEVACQUE écuyer Sieur de Beaumont, Oppy, Méricourt et Acheville en partie fils de défunt Charles de CARDEVACQUE .... - Pierre BRIOIS écuyer Sieur de Poix, Demoiselle Anne CRESPIN sa femme et Demoiselle Marie BRIOIS leur fille aisnée assistée de Charles CRESPIN écuyer conseiller de sa Majesté au Conseil d’Artois père grand à ladite Demoiselle Marie BRIOIS et Jean BRIOIS écuyer licencié es loix son frère ....
MarriageMarthe BourgoingView this family
July 4, 1571 (Age 51 years)
Publication: publieé in: "Palaestra typographica - Aspects de la production du livre humaniste et religieux au XVIe siecle"; P.M, Gason, Aubel, 1984
Text:
s. S. 182
Death of a grandsonJean Vignon
April 7, 1572 (Age 52 years)
Death of a sonJean Crespin
April 7, 1572 (Age 52 years)
Birth of a son
#5
Samuel Crespin
April 13, 1572 (on the date of death)
Note:
s. Jean-Francois Gilmont: 'Les Memoires d'Eustache Vignon", S. 182
Death April 13, 1572 (Age 52 years)
Religion
katholisch

Family with parents - View this family
father
mother
Marriage: January 9, 1514Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
6 years
himself
2 years
younger brother
Wappen_Crespin_en_ArtoisCharles Crespin
Birth: about 1521 41 21Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
Death: after 1570
Father’s family with Hélaine Doresmieux - View this family
father
step-mother
Marriage: before 1512
1 year
half-sister
Family with Madeleine le Cambier - View this family
himself
wife
Marriage: about 1542Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
1 year
daughter
21 years
son
Jean Crespin
Birth: August 3, 1562 43 39Kanton Genf, Schweiz
Death: April 7, 1572Kanton Genf, Schweiz
5 years
daughter
Suzanne Crespin
Birth: April 19, 1567 47 44Kanton Genf, Schweiz
Death: April 27, 1575Kanton Genf, Schweiz
Family with Marthe Bourgoing - View this family
himself
wife
Marriage: July 4, 1571Genf, Schweiz
9 months
son
daughter
Toussaint Dagoneau + Marthe Bourgoing - View this family
wife’s husband
wife
Marriage: November 24, 1572
Loys de Feu + Marthe Bourgoing - View this family
wife’s husband
wife
Marriage: November 5, 1559

BirthJean Crespin - Un éditeur réformé du XVI siècle
Publication: Genf 1981
Text:
S. 27 ff.
MarriageLes Memoires d'Eustache de Vignon (1588) - Souvenirs d'un éditeur genevois du XVIe siècle
Publication: publieé in: "Palaestra typographica - Aspects de la production du livre humaniste et religieux au XVIe siecle"; P.M, Gason, Aubel, 1984
Text:
s. S. 182
OccupationHistoire des Martyrs persecutez et mis a mort pour la verité de l'Euangile
Publication: Geneve M.DC.VIII
Marriage
Madeleine le Cambier war die Tochter von Andrieu le Cambier und Guillemette Herlin, die eine Tochter von Michel Herlin (dem Ältesten) aus Arras war. Jehan Herlin war demnach der Bruder der Schwiegermutter von Jehan Crespin und Michel Herlin aus Valenciennes war demnach ein Neffe der Frau von Jean Crespin. Jean Crespin und Madeleine Herlin haben sich wohl um 1540 in dem Haus von Jehan Herlin kennengelernt, da Jean Crespin nachweislich in dem Haus von Jean Herlin übernachtet hat. In einem Dokument aus dem Jahr 1545, das Robert Palette, der 'procureur' von Arras, unterzeichnet hat, werden Jehan Herlin und sein Sohn Michel Herlin gemeinsam mit Jean Crespin und einigen anderen Bürger aus Arras der Häresie verdächtigt.Jean Herlin durfte danach zeitweise das Amt des Echevin in Arras nicht mehr ausüben. Demnach kannten sich Jean Crespin und Michel Herlin, der um 1535 von Arras nach Valenciennes gezogen ist, persönlich.
Occupation
Jean Crespin zog zusammen mit seinem Vater nach 1545 nach Genf, das zur damaligen Zeit das Zentrum der 'Reformierten Gläubigen' unter Calvin galt (Calvinisten). Er wurde dort zum bekanntesten Verleger der reformatorischen Schriften von Calvin. Zudem gab er diverse Bücher über die Verfolgung von Christen der reformierten christlichen Lehre, den sog. „Märtyrern“, heraus.
Residence
habitant de Genève (4. September 1551), bourgeois de Genève (12. Mai 1555), membre du Conseil des Deux-Cents (1562-1572)
Histoire des Martyres
Erste Veröffentlichung des Buches über die Geschichte der Verfolgung der reformierten Christen, den sog. Märtyrer. Das erste Buch über 'das wahre Evangelium und die Märtyrer' erschien schon um 1560. In dem Buch 'Histoire des Martyrs', das 1597 erschienen ist, werden auch die beiden Michel Herlin unter den Märtyrern aus Valenciennes beschrieben, die am 31. Mai 1567 auf dem Marktplatz enthauptet wurden. Dieses Buch wurde immer wieder ergänzt und neu aufgelegt. Es wurde bald auch in andere Sprachen übersetzt, immer wieder erweitert und teilweise durch Grafiken illustriert; in einigen jüngeren Ausgaben sind dann auch Grafiken zu den Enthauptungen der beiden Michel Herlins in Arras zu finden.
Occupation
Jean Crespin war der Sohn des Rechtsgelehrten Charles Crespin. Er studierte bis 1538 Literatur und Rechtswissenschaften an der Universität Löwen (Louvain/Leuven). Von 1538 bis 1540 praktizierte er als Rechtsanwalt in Arras. Anno 1545 wurde er Parlamentsadvokat in Paris. Nach seinem Übertritt zum reformierten Glauben wurde er am 28.03.1545 als "Ketzer" ausgewiesen. Er ging zunächst nach Straßburg und Basel. Anno 1548 verzog er nach Genf, wo er 1551 eingebürgert wurde. In Genf wurde er zu dem bekanntesten Verleger seiner Zeit, vor allem auch durch den Druck vieler reformierter Schriftten. Zu seinem Bekanntenkreis in Genf zählten u.a. auch Jean (Johann) Calvin und Théodore de Bèze.
Occupation
'mâitre' ist die alte frz. Bezeichung für einen studierten Rechtsgelehrten. Die Bezeichnung 'mâitre' (Abk. me) ist ein akademischer Titel, der häufig dem Nachnamen vorangestellt wird, ähnlich dem Doktor-Titel in Deutschland. In den Dokumenten ist auch oft 'advocat' oder 'licencié en loi' oder 'licencié de loi' zu lesen. Hierbei handelt es sich um eine Berufsbezeichnung für einen Anwalt oder Advokaten. Diese Bezeichnung können auch Personen führen, die keinen juristischen Abschluß (maitre) an einer Universität gemacht haben, die aber für die Bearbeitung und Beurkungen von bestimmten rechtsrelevanten Vorgänge eine Genehmigung erhalten haben. Dafür mussten sie u.a. Lesen und Schreiben können.
Name
Schreibweise auch: Jehan Crespin
Histoire des MartyresTitelbild_des_Buches_von_Jean_CrespinTitelbild_des_Buches_von_Jean_Crespin
Format: image/png
Image dimensions: 480 × 201 pixels
File size: 176 KB
Type: Photo
Highlighted image: yes
ReligionInstruction_Arras_1545Instruction_Arras_1545
Format: image/png
Image dimensions: 573 × 177 pixels
File size: 29 KB
Type: Document
Highlighted image: no
Media objectInstruction_Arras_1545Instruction_Arras_1545
Format: image/png
Image dimensions: 573 × 177 pixels
File size: 29 KB
Type: Document
Highlighted image: no
Media objectWappen_Crespin_en_ArtoisWappen_Crespin_en_Artois
Format: image/png
Image dimensions: 216 × 239 pixels
File size: 141 KB
Type: Coat of arms
Highlighted image: yes
Publication: Archiv Municipale de Valenciennes, 1862
Text:
tome III, p. 576