1. Familie Herlin / Heerlien / Herlijn / Herlyn

Wappen_Herlin_Arras

Jean (3) HerlinAge: 30 years15661596

Name
Jean (3) Herlin
Given names
Jean (3)
Surname
Herlin
Note: Schreibweise in den Akten auch: Jehan Herlin
Birth about 1566 31 26
Death of a paternal grandmotherCatherine Bassée
after 1581 (Age 15 years)

Publication: Unveröffentlichte Manuskripte
Text:
BN Ms Fr 8537 – folio 48 – 1556 - Damoiselle Jaqueline BASSEE veuve de Me Jehan HERLIN advocat (Ste Croix)
Text:
Catherine Bassee wird noch 1581 in dem folgenden Dokument erwähnt: 12 - AD PDC 1J1420 - 24/5/1581 - Contrat de Mariage Jehan VANDENBERGHE fils de feu Simon en son vivant échevin de la ville de COURTRAI ... - Guillaume DE WARLINCOURT naguére échevin de BETHUNE, Demoiselle Rose HERLIN sa femme et Philippe DE WARLINCOURT leur fille assistée de Simone BERON veuve de Pierre DE WARLINCOURT en son temps aussi échevin de BETHUNE sa grand-mère paternelle, Catherine BASSEE veuve de Maître Jehan HERLIN à son trépas licencié es loix et argentier de la ville d’ARRAS sa grand-mère maternelle, Thomas BASSEE mayeur héréditaire de CHERISY naguère échevin de la ville d’ARRAS, ....
Occupation
mayeur

Address: Roeux liegt in der Nähe von Arras, wo bereits seinem Großvater Jean Herlin einige Ländereien gehörte
Text:
Jean Herlin war erblicher Gutsverwalter von Roeux s. AD62/2J9/439V ' ... Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean, bourgeois et mayeur héréditaire de Roeux... "
Shared note:
Ein ‚mayeur’ war auf dem Land ein Gutsverwalter, der im Auftrag des feudalen Gutsbesitzers dessen Gut (fief) verwaltet. Er ist insbesondere für organisatorische, rechtliche und finanzielle Angelegenheiten zuständig und steht in direktem Kontakt mit den abgabepflichtigen Bauern, die das Land bewirtschaften. In der Stadt hatte der 'maieur eine Doppelfunktion, zum einen war er Vorsteher der ‚echevins’, zum anderen nahm er zugleich Aufsichtaufgaben für den 'städtischen' Feudalherren wahr und wurde daher von diesem eingesetzt oder bestätigt, da er von den Echevins vorgeschlagen wurde. Im deutschsprachigen Raum gibt es den ähnlichen Begriff des „Maiers“, der ebenso eine Art Orts- oder Gutsverwalter war.
Occupation
drapier

Caste
bourgeois
February 18, 1585 (Age 19 years)

Text:
In dem 'Bürgerbuch' von Arras ist Jehan Herlin zweimal (1585 und 1592) mit einem Eintrag erwähnt; s. Registre des bourgeois d'Arras, BB50 - folio 69V "Saint Nicolas: Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585." BB50 - folio 100V "Jehan HERLIN fils de feu Philippe a récréanté sa bourgeoisie pardevant monsieur de Saint Sauveur échevin le 9/4/1592" Jehan Herlin wird 1596 auch in Lille als Bürger aufgenommen. "HERLIN Jehan, Arras, marchand, célibataire fils de Philippe achat 10.05.1596"
Shared note:
Als ‚bourgeoise‘ (Bürger) werden nur die Einwohner einer Stadt bezeichnet, die in das Bürgerbuch (registre de bourgeois) eingetragen worden sind. Dafür mussten sie entweder in der Stadt geboren sein (register en relief) oder sie mussten für einen bestimmten Geldbetrag von den echevins der Stadt offiziell aufgenommen werden (Registre par achat), was der folgende Text genauer beschreibt: - Bourgeois par achat : nouveau bourgeois ayant acquitté ses droits. Il n'est pas né fils de bourgeois, mais peut être fils de bourgeois, et dans ce cas seulement, quand le père a acheté le droit après la naissance du fils. - Bourgeois par relief : Né fils de bourgeois, il relève la bourgeoisie de son père en principe dans l'année du mariage. Le relief n'est pas forcément un droit automatique mais son application s'effectue suivant certaines règles. Le non-respect du relief, après le mariage, conduit le bourgeois à payer une amende. ... peu de femmes ont été bourgeoise et on ne peut qu'être que bourgeois d'une seule ville
Civil marriageMarie MonvoisinView this family
February 1, 1587 (Age 21 years)
Text:
Bei dem Abschluss des Heiratsvertrages waren die Eltern von Jean Herlin als Zeugen anwesend. AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)' "Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux"
Death of a motherMarie de Montrœul
after 1587 (Age 21 years)
Text:
Sie war im Jahr 1587 Zeugin der Heirat ihres Sohnes Antoine Herlin mit Marie Monvoisin. AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)' "Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux"
Birth of a son
#1
Philippe (1) Herlin
June 20, 1588 (Age 22 years)
Death of a fatherPhilippe (2) Herlin
between 1587 and 1592 (Age 21 years)
Text:
Das Todesdatum muss zwischen 1587 und 1592 liegen - Er war im Jahr 1587 noch Zeuge der Heirat seines Sohnes Antoine Herlin mit Marie Monvoisin. AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)' "Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux" In den Akten wird er 1592 als verstorben (de feu) erwähnt BB50 - folio 100V "Jehan HERLIN fils de feu Philippe a récréanté sa bourgeoisie pardevant monsieur de Saint Sauveur échevin le 9/4/1592"
Birth of a son
#2
Antoine Herlin
March 1595 (Age 29 years)
Citation details: Actes - Etat-Civil
Text:
5 MIR 041/1 (Arras 1584 - 1649) Paroisse Saint-Gery
Birth of a son
#3
Hugues Herlin
September 6, 1596 (Age 30 years)
Death after 1596 (Age 30 years)
Birth of a son
#4
Nicolas Herlin
November 16, 1598 (2 years after death)
Birth of a son
#5
Jacques Herlin
July 1601 (5 years after death)
Citation details: Actes - Etat-Civil
Text:
5 MIR 041/1
Birth of a daughter
#6
Marie Jeanne Herlin
October 12, 1605 (9 years after death)
Birth of a daughter
#7
Isabeau Herlin
1609 (13 years after death)

Note: Die genealogische Abstammung muss nochmals überprüft werden (wilmjakob 2020)
Family with parents - View this family
father
Wappen_Herlin_ArrasPhilippe (2) Herlin
Birth: about 1535 20 22Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
Death: between 1587 and 1592Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
mother
Marriage: about 1560
7 years
himself
Family with Marie Monvoisin - View this family
himself
wife
Marriage: February 1, 1587Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
17 months
son
7 years
son
18 months
son
Hugues Herlin
Birth: September 6, 1596 30 26Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
Death:
2 years
son
Nicolas Herlin
Birth: November 16, 1598 32 28Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
Death:
3 years
son
Wappen_Herlin_ArrasJacques Herlin
Birth: July 1601 35 31Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
Death: after June 1664Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
4 years
daughter
4 years
daughter

OccupationArchiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras
Text:
Jean Herlin war erblicher Gutsverwalter von Roeux s. AD62/2J9/439V ' ... Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean, bourgeois et mayeur héréditaire de Roeux... "
CasteArchiv Communales d'Arras - Médiathèque
Text:
In dem 'Bürgerbuch' von Arras ist Jehan Herlin zweimal (1585 und 1592) mit einem Eintrag erwähnt; s. Registre des bourgeois d'Arras, BB50 - folio 69V "Saint Nicolas: Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585." BB50 - folio 100V "Jehan HERLIN fils de feu Philippe a récréanté sa bourgeoisie pardevant monsieur de Saint Sauveur échevin le 9/4/1592" Jehan Herlin wird 1596 auch in Lille als Bürger aufgenommen. "HERLIN Jehan, Arras, marchand, célibataire fils de Philippe achat 10.05.1596"
MarriageArchiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras
Text:
Bei dem Abschluss des Heiratsvertrages waren die Eltern von Jean Herlin als Zeugen anwesend. AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)' "Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux"
SourceArchiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras
Text:
AD62/2J9/439V - 1/2/1687 - Contrat de mariage (2J8/92R) Françoise CAULIER, décédée de la peste au début de février 1636 et inhumée au cimetière Saint Nicaise, épousa par contrat du 8/4/1624 (2J8/92R) (mariage le 17/5/1624 à Arras Saint Géry) Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean, bourgeois et mayeur héréditaire de Roeux et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui : ses père et mère, Philippe de HERLIN son frère aîné...
Note:
Adresse: Centre Mahaut-d'Artois - Archives anciennes et modernes (dont registres paroissiaux et d'état civil) 1, rue du 19 mars 1962 62000 DAINVILLE - FRANCE http://www.archivespasdecalais.fr/ http://www.archivespasdecalais.fr/Archives-en-ligne
Occupation
Ein ‚mayeur’ war auf dem Land ein Gutsverwalter, der im Auftrag des feudalen Gutsbesitzers dessen Gut (fief) verwaltet. Er ist insbesondere für organisatorische, rechtliche und finanzielle Angelegenheiten zuständig und steht in direktem Kontakt mit den abgabepflichtigen Bauern, die das Land bewirtschaften. In der Stadt hatte der 'maieur eine Doppelfunktion, zum einen war er Vorsteher der ‚echevins’, zum anderen nahm er zugleich Aufsichtaufgaben für den 'städtischen' Feudalherren wahr und wurde daher von diesem eingesetzt oder bestätigt, da er von den Echevins vorgeschlagen wurde. Im deutschsprachigen Raum gibt es den ähnlichen Begriff des „Maiers“, der ebenso eine Art Orts- oder Gutsverwalter war.
Name
Schreibweise in den Akten auch: Jehan Herlin
Caste
Als ‚bourgeoise‘ (Bürger) werden nur die Einwohner einer Stadt bezeichnet, die in das Bürgerbuch (registre de bourgeois) eingetragen worden sind. Dafür mussten sie entweder in der Stadt geboren sein (register en relief) oder sie mussten für einen bestimmten Geldbetrag von den echevins der Stadt offiziell aufgenommen werden (Registre par achat), was der folgende Text genauer beschreibt: - Bourgeois par achat : nouveau bourgeois ayant acquitté ses droits. Il n'est pas né fils de bourgeois, mais peut être fils de bourgeois, et dans ce cas seulement, quand le père a acheté le droit après la naissance du fils. - Bourgeois par relief : Né fils de bourgeois, il relève la bourgeoisie de son père en principe dans l'année du mariage. Le relief n'est pas forcément un droit automatique mais son application s'effectue suivant certaines règles. Le non-respect du relief, après le mariage, conduit le bourgeois à payer une amende. ... peu de femmes ont été bourgeoise et on ne peut qu'être que bourgeois d'une seule ville
Note
Jean war ev. ein zweites Mal verheiratet; Mit Anthoinette DUBOSQUET †1640 ihre Kinder F Barbe HERLIN 1617- M Gilles HERLIN
CasteJehan recreante sa bourgeoisie d'ArrasJehan recreante sa bourgeoisie d'Arras
Format: image/png
Image dimensions: 1,046 × 233 pixels
File size: 315 KB
Type: Document
Highlighted image: yes
Text:
Médiathèque Arras BB50 folio 69V [2358] "Saint Nicolas : Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585."
Media objectJehan_recreante_sa_bourgeoiseJehan_recreante_sa_bourgeoise
Format: image/jpeg
Image dimensions: 1,046 × 233 pixels
File size: 29 KB
Type: Photo
Text:
Médiathèque Arras BB50 folio 69V [2358] Saint Nicolas : Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585.
Media objectWappen_Herlin_ArrasWappen_Herlin_Arras
Format: image/png
Image dimensions: 181 × 197 pixels
File size: 100 KB
Type: Coat of arms
Highlighted image: yes
Publication: Archiv Municipale de Valenciennes, 1862
Text:
tome VI, P. 494