Jean (3) HerlinAge: 30 years1566–1596
- Name
- Jean (3) Herlin
- Given names
- Jean (3)
- Surname
- Herlin
Note: Schreibweise in den Akten auch: Jehan Herlin
Birth | about 1566 31 26 |
Death of a paternal grandmother | Catherine Bassée after 1581 (Age 15 years) Source: MS 8537 (Manuscrit Vignon) Publication: Unveröffentlichte Manuskripte Text: BN Ms Fr 8537 – folio 48 – 1556
- Damoiselle Jaqueline BASSEE veuve de Me Jehan HERLIN advocat (Ste Croix) Text: Catherine Bassee wird noch 1581 in dem folgenden Dokument erwähnt:
12 - AD PDC 1J1420 - 24/5/1581 - Contrat de Mariage
Jehan VANDENBERGHE fils de feu Simon en son vivant échevin de la ville de COURTRAI ...
- Guillaume DE WARLINCOURT naguére échevin de BETHUNE, Demoiselle Rose HERLIN sa femme et Philippe DE WARLINCOURT leur fille assistée de Simone BERON veuve de Pierre DE WARLINCOURT en son temps aussi échevin de BETHUNE sa grand-mère paternelle, Catherine BASSEE veuve de Maître Jehan HERLIN à son trépas licencié es loix et argentier de la ville d’ARRAS sa grand-mère maternelle, Thomas BASSEE mayeur héréditaire de CHERISY naguère échevin de la ville d’ARRAS, .... |
Occupation | mayeur Address: Roeux liegt in der Nähe von Arras, wo bereits seinem Großvater Jean Herlin einige Ländereien gehörte Text: Jean Herlin war erblicher Gutsverwalter von Roeux s. AD62/2J9/439V ' ... Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean, bourgeois et mayeur héréditaire de Roeux... " Shared note: Ein ‚mayeur’ war auf dem Land ein Gutsverwalter, der im Auftrag des feudalen Gutsbesitzers dessen Gut (fief) verwaltet. Er ist insbesondere für organisatorische, rechtliche und finanzielle Angelegenheiten zuständig und steht in direktem Kontakt mit den abgabepflichtigen Bauern, die das Land bewirtschaften.
In der Stadt hatte der 'maieur eine Doppelfunktion, zum einen war er Vorsteher der ‚echevins’, zum anderen nahm er zugleich Aufsichtaufgaben für den 'städtischen' Feudalherren wahr und wurde daher von diesem eingesetzt oder bestätigt, da er von den Echevins vorgeschlagen wurde.
Im deutschsprachigen Raum gibt es den ähnlichen Begriff des „Maiers“, der ebenso eine Art Orts- oder Gutsverwalter war. |
Occupation | drapier |
Caste | bourgeois February 18, 1585 (Age 19 years)Text: In dem 'Bürgerbuch' von Arras ist Jehan Herlin zweimal (1585 und 1592) mit einem Eintrag erwähnt; s. Registre des bourgeois d'Arras, BB50 - folio 69V
"Saint Nicolas: Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585."
BB50 - folio 100V
"Jehan HERLIN fils de feu Philippe a récréanté sa bourgeoisie pardevant monsieur de Saint Sauveur échevin le 9/4/1592"
Jehan Herlin wird 1596 auch in Lille als Bürger aufgenommen.
"HERLIN Jehan, Arras, marchand, célibataire fils de Philippe achat 10.05.1596" Shared note: Als ‚bourgeoise‘ (Bürger) werden nur die Einwohner einer Stadt bezeichnet, die in das Bürgerbuch (registre de bourgeois) eingetragen worden sind. Dafür mussten sie entweder in der Stadt geboren sein (register en relief) oder sie mussten für einen bestimmten Geldbetrag von den echevins der Stadt offiziell aufgenommen werden (Registre par achat), was der folgende Text genauer beschreibt:
- Bourgeois par achat : nouveau bourgeois ayant acquitté ses droits. Il n'est pas né fils de bourgeois, mais peut être fils de bourgeois, et dans ce cas seulement, quand le père a acheté le droit après la naissance du fils.
- Bourgeois par relief : Né fils de bourgeois, il relève la bourgeoisie de son père en principe dans l'année du mariage. Le relief n'est pas forcément un droit automatique mais son application s'effectue suivant certaines règles. Le non-respect du relief, après le mariage, conduit le bourgeois à payer une amende. ... peu de femmes ont été bourgeoise et on ne peut qu'être que bourgeois d'une seule ville |
Civil marriage | Marie Monvoisin — View this family February 1, 1587 (Age 21 years) Text: Bei dem Abschluss des Heiratsvertrages waren die Eltern von Jean Herlin als Zeugen anwesend.
AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)'
"Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux"
|
Death of a mother | Marie de Montrœul after 1587 (Age 21 years) Text: Sie war im Jahr 1587 Zeugin der Heirat ihres Sohnes Antoine Herlin mit Marie Monvoisin.
AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)'
"Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux" |
Birth of a son #1 | Philippe (1) Herlin June 20, 1588 (Age 22 years) |
Death of a father | Philippe (2) Herlin between 1587 and 1592 (Age 21 years) Text: Das Todesdatum muss zwischen 1587 und 1592 liegen -
Er war im Jahr 1587 noch Zeuge der Heirat seines Sohnes Antoine Herlin mit Marie Monvoisin.
AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)'
"Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux"
In den Akten wird er 1592 als verstorben (de feu) erwähnt
BB50 - folio 100V "Jehan HERLIN fils de feu Philippe a récréanté sa bourgeoisie pardevant monsieur de Saint Sauveur échevin le 9/4/1592" |
Birth of a son #2 | Antoine Herlin March 1595 (Age 29 years) Citation details: Actes - Etat-Civil Text: 5 MIR 041/1 (Arras 1584 - 1649) Paroisse Saint-Gery |
Birth of a son #3 | Hugues Herlin September 6, 1596 (Age 30 years) |
Death | after 1596 (Age 30 years) |
Birth of a son #4 | Nicolas Herlin November 16, 1598 (2 years after death) |
Birth of a son #5 | Jacques Herlin July 1601 (5 years after death) Citation details: Actes - Etat-Civil Text: 5 MIR 041/1 |
Birth of a daughter #6 | Marie Jeanne Herlin October 12, 1605 (9 years after death) |
Birth of a daughter #7 | Isabeau Herlin 1609 (13 years after death) Note: Die genealogische Abstammung muss nochmals überprüft werden (wilmjakob 2020) |
Family with parents |
father |
Birth: about 1535 20 22 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: between 1587 and 1592 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
mother |
|
Marriage: about 1560 — |
|
7 years himself |
Birth: about 1566 31 26 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: after 1596 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
Family with Marie Monvoisin |
himself |
Birth: about 1566 31 26 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: after 1596 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
wife |
Birth: about 1570 45 42 Death: after 1648 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
Marriage: February 1, 1587 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
|
17 months son |
Birth: June 20, 1588 22 18 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: |
7 years son |
Birth: March 1595 29 25 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: December 19, 1663 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
18 months son |
Hugues Herlin Birth: September 6, 1596 30 26 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: |
2 years son |
Nicolas Herlin Birth: November 16, 1598 32 28 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: |
3 years son |
Birth: July 1601 35 31 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: after June 1664 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich |
4 years daughter |
Birth: October 12, 1605 39 35 — Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich Death: after 1660 |
4 years daughter |
Isabeau Herlin Birth: 1609 43 39 Death: October 15, 1649 — Mastaing, Nord, Hauts-de-France, Frankreich |
Occupation | Archiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras Text: Jean Herlin war erblicher Gutsverwalter von Roeux s. AD62/2J9/439V ' ... Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean, bourgeois et mayeur héréditaire de Roeux... " |
Caste | Archiv Communales d'Arras - Médiathèque Text: In dem 'Bürgerbuch' von Arras ist Jehan Herlin zweimal (1585 und 1592) mit einem Eintrag erwähnt; s. Registre des bourgeois d'Arras, BB50 - folio 69V
"Saint Nicolas: Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585."
BB50 - folio 100V
"Jehan HERLIN fils de feu Philippe a récréanté sa bourgeoisie pardevant monsieur de Saint Sauveur échevin le 9/4/1592"
Jehan Herlin wird 1596 auch in Lille als Bürger aufgenommen.
"HERLIN Jehan, Arras, marchand, célibataire fils de Philippe achat 10.05.1596" |
Marriage | Archiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras Text: Bei dem Abschluss des Heiratsvertrages waren die Eltern von Jean Herlin als Zeugen anwesend.
AD62/2J9/439V - 1/2/1587 -'Contrat de mariage (2J8/92R)'
"Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean ... et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui: ses père et mère mayeur héréditaire de roeux"
|
Source | Archiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras Text: AD62/2J9/439V - 1/2/1687 - Contrat de mariage (2J8/92R)
Françoise CAULIER, décédée de la peste au début de février 1636 et inhumée au cimetière Saint Nicaise, épousa par contrat du 8/4/1624 (2J8/92R) (mariage le 17/5/1624 à Arras Saint Géry) Antoine de HERLIN, procureur postulant au Conseil d’Artois, fils de Jean, bourgeois et mayeur héréditaire de Roeux et Marie MONVOISIN (témoins, pour lui : ses père et mère, Philippe de HERLIN son frère aîné...
Note: Adresse:
Centre Mahaut-d'Artois - Archives anciennes et modernes (dont registres paroissiaux et d'état civil)
1, rue du 19 mars 1962
62000 DAINVILLE - FRANCE
http://www.archivespasdecalais.fr/
http://www.archivespasdecalais.fr/Archives-en-ligne |
Occupation | Ein ‚mayeur’ war auf dem Land ein Gutsverwalter, der im Auftrag des feudalen Gutsbesitzers dessen Gut (fief) verwaltet. Er ist insbesondere für organisatorische, rechtliche und finanzielle Angelegenheiten zuständig und steht in direktem Kontakt mit den abgabepflichtigen Bauern, die das Land bewirtschaften.
In der Stadt hatte der 'maieur eine Doppelfunktion, zum einen war er Vorsteher der ‚echevins’, zum anderen nahm er zugleich Aufsichtaufgaben für den 'städtischen' Feudalherren wahr und wurde daher von diesem eingesetzt oder bestätigt, da er von den Echevins vorgeschlagen wurde.
Im deutschsprachigen Raum gibt es den ähnlichen Begriff des „Maiers“, der ebenso eine Art Orts- oder Gutsverwalter war. |
Name | Schreibweise in den Akten auch: Jehan Herlin |
Caste | Als ‚bourgeoise‘ (Bürger) werden nur die Einwohner einer Stadt bezeichnet, die in das Bürgerbuch (registre de bourgeois) eingetragen worden sind. Dafür mussten sie entweder in der Stadt geboren sein (register en relief) oder sie mussten für einen bestimmten Geldbetrag von den echevins der Stadt offiziell aufgenommen werden (Registre par achat), was der folgende Text genauer beschreibt:
- Bourgeois par achat : nouveau bourgeois ayant acquitté ses droits. Il n'est pas né fils de bourgeois, mais peut être fils de bourgeois, et dans ce cas seulement, quand le père a acheté le droit après la naissance du fils.
- Bourgeois par relief : Né fils de bourgeois, il relève la bourgeoisie de son père en principe dans l'année du mariage. Le relief n'est pas forcément un droit automatique mais son application s'effectue suivant certaines règles. Le non-respect du relief, après le mariage, conduit le bourgeois à payer une amende. ... peu de femmes ont été bourgeoise et on ne peut qu'être que bourgeois d'une seule ville |
Note | Jean war ev. ein zweites Mal verheiratet;
Mit Anthoinette DUBOSQUET †1640 ihre Kinder
F Barbe HERLIN 1617-
M Gilles HERLIN |
Caste | Format: image/png Image dimensions: 1,046 × 233 pixels File size: 315 KB Type: Document Highlighted image: yes Text: Médiathèque Arras BB50 folio 69V [2358]
"Saint Nicolas : Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585."
|
Media object | Format: image/jpeg Image dimensions: 1,046 × 233 pixels File size: 29 KB Type: Photo Text: Médiathèque Arras BB50 folio 69V
[2358] Saint Nicolas : Jehan DE HERLIN fils de Philippe a récréanté pardevant monsieur de Beauffort échevin le 19/2/1585.
|
Media object | Format: image/png Image dimensions: 181 × 197 pixels File size: 100 KB Type: Coat of arms Highlighted image: yes Source: Recueil de généalogies, fragments, notes et épitaphes des provinces du Nord (Sars de Salmon) Publication: Archiv Municipale de Valenciennes, 1862 Text: tome VI, P. 494 |