Pyramus de Candolle–
- Name
- Pyramus de Candolle
- Vornamen
- Pyramus
- Nachname
- de Candolle
Geburt | ja |
Heirat | Anne Vignon — Diese Familie ansehen ja Text: AD62 1J682 - Mémoires de la famille des VIGNON extraites d'un manuscrit de la propre main d'Eustace VIGNON
" Dieu nous a donné une fille, en mon absence de Franckfort, laquelle nacquit le 2me septembre 1574, environ les 8 heures du matin, laquelle en mon absence fut portee en babtesme par le sieur Philibert HUMBERT, gendre de feu Sr Nicolas PICQUOT, marchand drappier d'en son vivant, le mercredy 10me septembre dit an. Dieu par sa misericorde et grace luy vueille par l'operation du St Esprit, faire produire fruictz de son babtesme quand elle sera parvenue en aage competant, affin que son Saint nom en soit glorifié et son Eglize edifiee, par Jesus Christ nostre Sauveur. C'est ceste Anne VIGNON qui, apres la mort de ses père et mere a esté mariee à Pyramus DE CANDOLLE, comme est mentionné cy devant et dont sera reparlé cy apres." |
Tod | ja |
Familie mit Anne Vignon |
er selbst |
Pyramus de Candolle Geburt: Tod: |
Ehefrau |
Anne Vignon Geburt: 2. September 1574 44 24 — Genf, Kanton Genf, Schweiz Tod: |
Heirat: — |
Heirat | Archiv départementales du Pas-de-Calais a Dainville, Arras Text: AD62 1J682 - Mémoires de la famille des VIGNON extraites d'un manuscrit de la propre main d'Eustace VIGNON
" Dieu nous a donné une fille, en mon absence de Franckfort, laquelle nacquit le 2me septembre 1574, environ les 8 heures du matin, laquelle en mon absence fut portee en babtesme par le sieur Philibert HUMBERT, gendre de feu Sr Nicolas PICQUOT, marchand drappier d'en son vivant, le mercredy 10me septembre dit an. Dieu par sa misericorde et grace luy vueille par l'operation du St Esprit, faire produire fruictz de son babtesme quand elle sera parvenue en aage competant, affin que son Saint nom en soit glorifié et son Eglize edifiee, par Jesus Christ nostre Sauveur. C'est ceste Anne VIGNON qui, apres la mort de ses père et mere a esté mariee à Pyramus DE CANDOLLE, comme est mentionné cy devant et dont sera reparlé cy apres." |